La denominación administrador de redes sociales es una opción válida en español al anglicismo community manager, referido a la persona que se dedica a administrar o gestionar la plataforma digital de comunicación de una entidad.

En los medios se alude con frecuencia a esta ocupación por su nombre en inglés: «El rol del community manager», «Se trata de crear una estrategia bien definida a través de la gestión de un Community Manager que sepa utilizar las herramientas apropiadas», «La importancia del community manager en las empresas» o «El Community Manager es el encargado de conectar a una marca con su público objetivo».

La forma más usual en el español dominicano para referirse a la persona que desarrolla esas funciones es administrador de redes sociales, aunque también se utilizan gestor de redes sociales y administrador de contenidos digitales, por lo que se recomienda el empleo de cualquiera de estos términos en español en lugar de la locución inglesa.

Por tanto, en los ejemplos citados habría sido más adecuado optar por los términos españoles: «El rol del administrador de redes sociales», «Se trata de crear una estrategia bien definida a través de la gestión de un administrador de redes sociales que sepa utilizar las herramientas apropiadas», «La importancia del administrador de contenidos digitales en las empresas» y «El gestor de redes sociales es el encargado de conectar a una marca con su público objetivo».

Se recuerda, además, que por tratarse de un cargo administrador de redes sociales debe escribirse siempre con minúscula inicial.

Finalmente, en caso de preferir el término en inglés, lo apropiado es escribirlo en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entre comillas.

Posted in Edición Impresa, Español Urgente, Opiniones

Más de edicion-impresa

Más leídas de edicion-impresa

Las Más leídas